Страница 1 из 1

Помогите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 15 мар 2013, 11:31
nancy
Помогите пожалуйста.
Я китаянка и работаю на Китаиской светодиодой компании, немного русский язык знаю, но многие специальные слов не знаю как на русском. Переводите пожалуйста. Спасибо заранее. ::D
die disperse
silver epoxy
insulated glue
carrier tape
thermal shock
leakage current
chromatic coordinates
scratch

Re: Помогите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 15 мар 2013, 13:07
skalinas
nancy писал(а):Помогите пожалуйста.
Переводите пожалуйста. Спасибо заранее. ::D
die disperse
silver epoxy
insulated glue
carrier tape
thermal shock
leakage current
chromatic coordinates
scratch

Тут русскоязычный сайт. :D
http://www.translate.ru/

Re: Помогите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 15 мар 2013, 13:12
kulibin
Die disperse можно перевести как "распределение по подложке"
Silver epoxy - серебряная резина или компаунд. Часто словом epoxy обозначают эпоксидный компаунд разных типов.
Insulated glue - изолирующий клей
carrier tape - упаковочная лента или лента, содержащая предмет. Иными словами, катушка, в которой поставляются smd-светодиоды может называться carrier tape.
Thermal shock - температурный удар
Leakage current - ток утечки
Chromatic coordinates - упрощенно "цветовая температура"
Scratch - царапина

Re: Помогите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 18 мар 2013, 08:33
nancy
kulibin писал(а):Die disperse можно перевести как "распределение по подложке"
Silver epoxy - серебряная резина или компаунд. Часто словом epoxy обозначают эпоксидный компаунд разных типов.
Insulated glue - изолирующий клей
carrier tape - упаковочная лента или лента, содержащая предмет. Иными словами, катушка, в которой поставляются smd-светодиоды может называться carrier tape.
Thermal shock - температурный удар
Leakage current - ток утечки
Chromatic coordinates - упрощенно "цветовая температура"
Scratch - царапина

russia1 СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!!!!! 3444 456smoke

Re: Помогите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 24 мар 2013, 02:47
tag
silver epoxy - Возможный вариант перевода - теплопроводная паста
Именно в этом сочетании это может быть более точный перевод

Re: Помогите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 27 мар 2013, 15:53
nancy
tag писал(а):silver epoxy - Возможный вариант перевода - теплопроводная паста
Именно в этом сочетании это может быть более точный перевод

:):) Спасибо!!!!!!